«Roda el mot» —viatge per la literatura del món en català

Grup 1: dijous · grup 2: dimarts
Activitat gratuïta amb inscripció

Milers d’obres universals arriben a les nostres mans per la feina de traducció, poc reconeguda però imprescindible per obrir nous horitzons.

«Roda el mot» és un espai literari, de debat i reflexió que vol fomentar l’esperit crític i confrontar altres maneres d’entendre el món gràcies a la traducció al català de lectures d’arreu que entren a formar part de la nostra quotidianitat.

Conduït pel mestre i escriptor santsenc Rafel Casas.

Grup 1. Dijous a les 18.30h

Inscripció prèvia aquí

17/10 | Set anys de plenitud, d’Edgard Keret.
Amb traducció d’Albert Torrescasana des de l’anglès.

21/11 | El camp del terrisaire, d’Andrea Camilleri.
Amb traducció de Pau Vidal des de l’italià.

19/12 | L’esdeveniment, d’Annie Ernaux.
Amb traducció de Valeria Gaillard des del francès.

Grup 2. Dimarts a les 18.30h

Inscripció prèvia aquí

15/10 | El Palau dels somnis, d’Ismail Kadaré.
Amb traducció de Maria Bohigas des del francès.

19/11 | Qui et penses que ets?, d’Alice Munro.
Amb traducció de Dolors Udina des de l’anglès.

17/12 | L’últim és el corb, d’Italo Calvino
Amb traducció de Pau Vidal des de l’italià.

«Roda el mot» —viatge per la literatura del món en català

Cada tercer dijous de mes, 18.30h
Inici del trimestre: 18 d’abril, 18.30h
Activitat gratuïta · inscripció aquí

Milers d’obres universals arriben a les nostres mans gràcies a la feina de traducció, mai prou reconeguda, però imprescindible per obrir nous horitzons. Gràcies a això tenim lectures que donen vida a personatges que, amb altres vestits, els podem tenir a la nostra quotidianitat. Ens fan preguntes, ens fan somiar, ens fan pensar o, simplement, ens fan gaudir de la lectura.

«Roda el mot» és un espai de trobada literària, de reflexió, de debat, d’esperit crític, de confrontar maneres d’entendre el món, de descobrir noves veus i de fer aportacions en xarxa.

Conduït pel mestre i escriptor santsenc Rafel Casas, cada tercer dijous de mes ens endinsarem en una selecció variada de títols traduïts al català.

Títols proposats

18 ABRIL | La vida anterior dels dofins, de Kirmen Uribe.
Amb traducció de Pau Joan Hernàndez del basc.

16 MAIG | La veritat sobre la llum, d’Auður Ava Ólafsdóttir.
Amb traducció de Macià Riutort de l’islandès.

20 JUNY | El pont sobre el Drina, d’Ivo Andrić.
Amb traducció de Sió Capdevila i Slavica Bursać del serbo-croat.

Inscripcions

Si us voleu entrar a formar part del club, registreu-vos al següent formulari

Activitat gratuïta i oberta a tothom. Aforament limitat.
Inscripcions obertes durant tot l’any.

«Lectures Diverses» —un club de lectura sobre la diversitat

Cada tercer dimecres de mes, 19h
Inici del trimestre: 17 d’abril
Activitat gratuïta. Inscripció aquí

T’agrada llegir? T’interessa la diversitat? Vine a Lectures Diverses, un club de lectura inclusiu on parlem de diversitat a través dels llibres.

Un espai de tertúlia sense barreres conduït per la Maria Beascoechea que enguany arriba a la 5a edició i que es reuneix cada tercer de dimecres de mes a la Lleialtat.

Títols proposats

17 ABRIL | Un estrany a la meva tomba. Margaret Millar
15 MAIG | La Casa de Bernarda Alba. Federico García Lorca
19 JUNY | Oración por Orwen. John Irving

Inscripcions

Si us voleu entrar a formar part del club, registreu-vos al següent formulari

Activitat gratuïta i oberta a tothom.
Inscripcions obertes durant tot l’any.