Arts visuals, literatura i pensament —setembre/desembre 2025

Paraules, imatges, idees

Setembre/desembre 2025

Un ampli ventall de xerrades, exposicions, projeccions i molt més on les paraules, les imatges, els sons i les idees són les protagonistes.

programació:

Cinema Violeta

Un espai periòdic dedicat a descobrir cineastes que, a través dels seus films, han tractat temàtiques amb mirada de dona i perspectiva feminista.

Amb col·loqui obert amb el públic. Entrada lliure i gratuïta.

Dj 25/09, 19h
Las buenas compañías de Sílvia Munt

Dj 30/10, 19h
Nudo Mixteco d’Àngeles Cruz

Dj 27/11, 19h
Ellas en la ciudad de Reyes Gallegos

Dj 18/12, 19h
Naila and the uprising de Julia Bacha


Cicle de cinema de Mauthausen

L’associació Amical de Mauthausen i altres camps i de totes les víctimes del nazisme d’Espanya ens proposa un doblet de sessions de cinefòrums per pensar i rellegir a través del cinema històries als camps de concentració nazis.

Entrada lliure i gratuïta.

Dj 06/11, 19h
Carretera a Gusen d’Eloy Calvo Campos

Dj 20/11, 19h
La noia de Salònica d’Àlison Jayne Wilsonz


Ciència entre amigues

Un cicle de xerrades mensuals per apropar la ciència a tothom en un ambient distès. Amb una experta convidada a cada sessió, generem un espai de confiança i conversa oberta entre totes on despertar curiositats i fer preguntes sense por.

Entrada lliure i gratuïta.

Dj 09/10, 18.30h
L’altra cara de l’univers amb Núria Escursell

Dj 13/11, 18.30h
Tecnologia i innovació amb Àtia Cortés

Dj 04/12, 18.30h
La Menopausa, més informació i menys tabús amb Elisa Llurba


Exposicions

Accés lliure en l’horari d’obertura de l’equipament

Del 25.08 al 18/09
Vides migrants de Red Acoge i Fundació Bayt al-Thaqafaó

Del 3 al 31/10
16.000 Estrellas para Gaza de Chantal Vizcaino

Del 4 al 29/11
Siluetes de Jordi Campos Miralles

Del 2 al 30/04
Mediterrània del Col·lectiu d’artistes de Sants

15.12, 18:30h: Inauguració i col∙loqui

Roda el mot

Un espai literari de debat i reflexió conduït per Rafel Casas, que celebra la traducció com a eina vital per l’accessibilitat i la riquesa cultural a través de lectures universals.

Gratuït amb inscripció prèvia aquí

Dt 21/10, 18.30h
L’elefant desapareix, de Haruki Murakami
Amb traducció de Marina Bornas i Sandra Ruiz des del japonès. 

Dt 18/11, 18.30h
Relats de Sant Petesburg, de Nikolai Gógol
Amb traducció de Glòria Artiaga des del rus.

Dt 16/12, 18.30h
Edèn, d’Audur Ava Ólafsdóttir
Amb traducció de Macià Riutort des de l’islandès.

«Roda el mot» —viatge per la literatura del món en català

Cada tercer dimarts de mes, 18.30h
Activitat gratuïta · inscripció aquí

Milers d’obres universals arriben a les nostres mans per la feina de traducció, poc reconeguda però imprescindible per obrir nous horitzons.

«Roda el mot» és un espai literari, de debat i reflexió que vol fomentar l’esperit crític i confrontar altres maneres d’entendre el món gràcies a la traducció al català de lectures d’arreu que entren a formar part de la nostra quotidianitat.

Conduït pel mestre i escriptor santsenc Rafel Casas.

Programa

21/10 | L’elefant desapareix, de Haruki Murakami
Amb traducció de Marina Bornas i Sandra Ruiz des del japonès.

18/11 | Relats de Sant Petesburg, de Nikolai Gógol
Amb traducció de Glòria Artiaga des del rus.

16/12 | Edèn, d’Audur Ava Ólafsdóttir
Amb traducció de Macià Riutort des de l’islandès.

20/01 | El pes de la neu, de Christian Guay-Poliquin 
Amb traducció d’Anna Cassasas Figueras des del francès.

17/02 | La impaciència del cor, de Stefan Zweig 
Amb traducció de Joan Fontcoberta des de l’alemany.

17/03 | Papallones negres, de Priscilla Morris
Amb traducció de Marc Rubió des de l’anglès.

21/04 | El retrat de matrimoni, de Maggie O‘Farrell
Amb traducció de Marc Rubió des de l’anglès.

19/05 | Contes escollits, d’Anton Txékhov
Amb traducció de Xènia Dyakonova des del rus.

16/06 | El venedor de passats, de José Eduardo Agualusa
Amb traducció de Pere Comellas des del portuguès.

«Roda el mot» —viatge per la literatura del món en català

Grup 1: dijous · grup 2: dimarts
Activitat gratuïta amb inscripció

Milers d’obres universals arriben a les nostres mans per la feina de traducció, poc reconeguda però imprescindible per obrir nous horitzons.

«Roda el mot» és un espai literari, de debat i reflexió que vol fomentar l’esperit crític i confrontar altres maneres d’entendre el món gràcies a la traducció al català de lectures d’arreu que entren a formar part de la nostra quotidianitat.

Conduït pel mestre i escriptor santsenc Rafel Casas.

Grup 1. Dijous a les 18.30h

Inscripció prèvia aquí

17/10 | Set anys de plenitud, d’Edgard Keret.
Amb traducció d’Albert Torrescasana des de l’anglès.

21/11 | El camp del terrisaire, d’Andrea Camilleri.
Amb traducció de Pau Vidal des de l’italià.

19/12 | L’esdeveniment, d’Annie Ernaux.
Amb traducció de Valeria Gaillard des del francès.

Grup 2. Dimarts a les 18.30h

Inscripció prèvia aquí

15/10 | El Palau dels somnis, d’Ismail Kadaré.
Amb traducció de Maria Bohigas des del francès.

19/11 | Qui et penses que ets?, d’Alice Munro.
Amb traducció de Dolors Udina des de l’anglès.

17/12 | L’últim és el corb, d’Italo Calvino
Amb traducció de Pau Vidal des de l’italià.