Passejades per la història de Sants —set/des 2025

Dissabtes 27/09, 25/10, 29/11 & 20/12
Preu: 5€/passejada. Entrades aquí · places limitades

Seguim amb el nostre cicle de passejades per la història de Sants per desgranar la història, històries i historietes que han configurat el caràcter del nostre barri.

Uns itineraris temàtics que canvien cada trimestre i que durant els mesos de setembre a desembre ens descobriran com la població santsenca es va alçar per evitar que els homes anessin a la Guerra de Cuba; els refugis subterranis per protegir-se de les bombes de la Guerra Civil; el rol de les dones en la configuració de la nostra societat; i els espais públics que han aconseguit les lluites populars del tardofranquisme.

Passejades conduïdes per historiadors i col·laboradors de Memòria en Moviment.
Sortides de La Lleialtat Santsenca.

27 de setembre, 18h —La Revolta de les Quintes [entrades]

El 4 d’abril del 1870, les treballadores de l’Espanya Industrial van aturar la fàbrica en protesta per la convocatòria de les quintes, el sorteig que enviaria a la guerra de Cuba a molts dels seus fills i parelles, i van entrar per la força a l’Ajuntament de Sants per cremar el cens de població, un fet que dificultava la convocatòria d’una nova quinta. Començava així una revolta que s’estendria pel pla de Barcelona i el Baix Llobregat.

25 d’octubre, 11h —Els refugis antiaeris [places exhaurides]

Al carrer Sant Crist, sota de la parròquia de Santa Maria de Sants, hi ha el refugi 819, un refugi antiaeri construït pel veïnat de Sants per refugiar-se dels bombardejos de la Guerra Civil. Aquesta passejada recordarà com la Guerra va afectar la vida dels nostres barris i les estratègies de resistència desenvolupades per la població local.

29 de novembre, 11h —Santsenques i treballadores [places exhaurides]

Sabíeu que moltes de les revoltes populars de la nostra història van ser encapçalades per dones? I que bona part de les feines a les fàbriques tèxtils les feien dones? Amb aquesta ruta descobrirem el paper, invisibilitzat, de les dones treballadores de Sants, Hostafrancs i La Bordeta.

20 de desembre, 11h —Barris antifranquistes [entrades]

La Bordeta i Sants foren espais de trobada i organització de l’antifranquisme durant els darrers anys de la dictadura. Parlarem sobre els moviments veïnals i les lluites pel dret a la ciutat que serviren per conquerir espais com l’Espanya Industrial i Plaça de Sants, o equipaments com Les Cotxeres, la Biblioteca del Vapor Vell, i Can Batlló.

4 al 29/11 | «Siluetes» —exposició de Jordi Campos

Del 4 al 29 de novembre de 2025
Accés lliure · Atri de la Lleialtat

Hi veiem amb els ulls o amb el cervell? En aquesta exposició de Jordi Campos Miralles creada a partir de programari lliure ens endinsarem en la mirada com a acte cognitiu.

Quinze fotografies de siluetes i llums ens revelen contextos amagats i objectes intuïts per convidar-nos a qüestionar com la memòria i l’experiència modelen allò que creiem percebre.

Sobre Jordi Campos Miralles
Veí del barri de Sants, treballa com a professor de matemàtiques a secundària i és aficionat a la fotografia des de les primeres càmeres digitals. Les siluetes són un dels seus punts d’atenció, com a trets essencials de forma, en contrast amb altres elements de la imatge rics en textura i colors.

Imatge de portada: Platja de Zurriola, Donosti

«Roda el mot» —viatge per la literatura del món en català

Cada tercer dimarts de mes, 18.30h
Activitat gratuïta · inscripció aquí

Milers d’obres universals arriben a les nostres mans per la feina de traducció, poc reconeguda però imprescindible per obrir nous horitzons.

«Roda el mot» és un espai literari, de debat i reflexió que vol fomentar l’esperit crític i confrontar altres maneres d’entendre el món gràcies a la traducció al català de lectures d’arreu que entren a formar part de la nostra quotidianitat.

Conduït pel mestre i escriptor santsenc Rafel Casas.

Programa

21/10 | L’elefant desapareix, de Haruki Murakami
Amb traducció de Marina Bornas i Sandra Ruiz des del japonès.

18/11 | Relats de Sant Petesburg, de Nikolai Gógol
Amb traducció de Glòria Artiaga des del rus.

16/12 | Edèn, d’Audur Ava Ólafsdóttir
Amb traducció de Macià Riutort des de l’islandès.

20/01 | El pes de la neu, de Christian Guay-Poliquin 
Amb traducció d’Anna Cassasas Figueras des del francès.

17/02 | La impaciència del cor, de Stefan Zweig 
Amb traducció de Joan Fontcoberta des de l’alemany.

17/03 | Papallones negres, de Priscilla Morris
Amb traducció de Marc Rubió des de l’anglès.

21/04 | El retrat de matrimoni, de Maggie O‘Farrell
Amb traducció de Marc Rubió des de l’anglès.

19/05 | Contes escollits, d’Anton Txékhov
Amb traducció de Xènia Dyakonova des del rus.

16/06 | El venedor de passats, de José Eduardo Agualusa
Amb traducció de Pere Comellas des del portuguès.