Dissabte 20 de desembre 2025, 11.30h Placeta de Sant Medir · accés lliure
Exultants d’esperit nadalenc, cinc de les corals de la Lleialtat surten al carrer per fer una cantada popular de Nadales amb tothom que s’hi vulgui sumar que acabarà amb un cant comú de tores les corals participants.
Es repartiran algunes de les cançons entre el públic per poder seguir la lletra.
Cinema Violeta és un espai periòdic de la Lleialtat dedicat a descobrir realitzadores, cineastes i documentalistes conegudes o invisibilitzades que, a través dels seus films, han tractat temàtiques amb mirada de dona i perspectiva feminista.
Després de les projeccions, hi ha un espai de col·loqui obert amb el públic.
programació
25 setembre, 19h− «Las buenas compañías» de Sílvia Munt
Espanya | 2023 | 91 min VO castellà | ficció
L’estiu del 76, en una Espanya en transformació, s’encén l’esperit militant de la Bea: s’endinsa en una xarxa feminista clandestina que lluita pel dret a l’avortament, una causa que marcara un abans i un després en la seva vida.
30 octubre, 19h− «Nudo Mixteco» d’Ángeles Cruz
Mèxic | 2021 | 91 min VO castellà | ficció
Tres històries sobre la sexualitat de les dones indígenes a Mèxic. Durant la festa patronal de San Mateo, tres dones tornen al seu poble al cor de Mèxic per alçar la veu enmig del patriarcat rural. Una òpera prima amb mirada feminista i orgull indígena que cus ferides d’un poble.
27 novembre, 19h− «Ellas en la ciudad» de Reyes Gallegos
Espanya | 2025 | 70 min VO castellà | documental
A través de la primera generació de dones dels barris perifèrics de Sevilla dels anys 70, descobrim com sostenen una ciutat que els hi gira l’esquena. Sevilla és el teló de fons per parlar de gènere, cures, urbanisme i la transformació urbana i cultural espanyola amb perspectiva de gènere.
18 desembre, 19h− «Naila and the uprising» de Julia Bacha
Palestina i EEUU | 2017 | 76 min VOS al castellà | documental
Quan esclata la primera intifada el 1987, una dona de Gaza ha de triar entre l’amor, la família i la llibertat. Sense desanimar-se, abraça les tres coses unint-se a una xarxa clandestina de dones en un moviment que obliga el món a reconèixer el dret palestí a l’autodeterminació per primera vegada.
Cada tercer dimarts de mes, 18.30h Activitat gratuïta · inscripció aquí
Milers d’obres universals arriben a les nostres mans per la feina de traducció, poc reconeguda però imprescindible per obrir nous horitzons.
«Roda el mot» és un espai literari, de debat i reflexió que vol fomentar l’esperit crític i confrontar altres maneres d’entendre el món gràcies a la traducció al català de lectures d’arreu que entren a formar part de la nostra quotidianitat.
Conduït pel mestre i escriptor santsenc Rafel Casas.
Programa
21/10 | L’elefant desapareix, de Haruki Murakami Amb traducció de Marina Bornas i Sandra Ruiz des del japonès.
18/11 | Relats de Sant Petesburg, de Nikolai Gógol Amb traducció de Glòria Artiaga des del rus.
16/12 | Edèn, d’Audur Ava Ólafsdóttir Amb traducció de Macià Riutort des de l’islandès.
20/01 | El pes de la neu, de Christian Guay-Poliquin Amb traducció d’Anna Cassasas Figueras des del francès.
17/02 | La impaciència del cor, de Stefan Zweig Amb traducció de Joan Fontcoberta des de l’alemany.
17/03 | Papallones negres, de Priscilla Morris Amb traducció de Marc Rubió des de l’anglès.
21/04 | El retrat de matrimoni, de Maggie O‘Farrell Amb traducció de Marc Rubió des de l’anglès.
19/05 | Contes escollits, d’Anton Txékhov Amb traducció de Xènia Dyakonova des del rus.
16/06 | El venedor de passats, de José Eduardo Agualusa Amb traducció de Pere Comellas des del portuguès.