«Roda el mot» —viatge per la literatura del món en català

Grup 1: dijous · grup 2: dimarts
Activitat gratuïta amb inscripció

Milers d’obres universals arriben a les nostres mans per la feina de traducció, poc reconeguda però imprescindible per obrir nous horitzons.

«Roda el mot» és un espai literari, de debat i reflexió que vol fomentar l’esperit crític i confrontar altres maneres d’entendre el món gràcies a la traducció al català de lectures d’arreu que entren a formar part de la nostra quotidianitat.

Conduït pel mestre i escriptor santsenc Rafel Casas.

Grup 1. Dijous a les 18.30h

Inscripció prèvia aquí

17/10 | Set anys de plenitud, d’Edgard Keret.
Amb traducció d’Albert Torrescasana des de l’anglès.

21/11 | El camp del terrisaire, d’Andrea Camilleri.
Amb traducció de Pau Vidal des de l’italià.

19/12 | L’esdeveniment, d’Annie Ernaux.
Amb traducció de Valeria Gaillard des del francès.

Grup 2. Dimarts a les 18.30h

Inscripció prèvia aquí

15/10 | El Palau dels somnis, d’Ismail Kadaré.
Amb traducció de Maria Bohigas des del francès.

19/11 | Qui et penses que ets?, d’Alice Munro.
Amb traducció de Dolors Udina des de l’anglès.

17/12 | L’últim és el corb, d’Italo Calvino
Amb traducció de Pau Vidal des de l’italià.